April 6, 2007

  • ~Great and Holy Friday~

    On Great and Holy Friday the Orthodox Church commemorates the death of Christ on the Cross. This is the culmination of the observance of His Passion by which our Lord suffered and died for our sins. This commemoration begins on Thursday evening with the Matins of Holy Friday and concludes with a Vespers on Friday afternoon that observes the unnailing of Christ from the Cross and the placement of His body in the tomb. Learn More ยป

    “They cast lots upon my vesture…….”
    Good Friday Morning


    According to the Hebrew custom, the “Royal Hours”, four in number, are read at this time. These services consist of hymns, psalms, and readings from the Old and New Testaments, all related prophetically and ethically to the Person of Christ. In some churches the “Hours” are read in the afternoon, before the Vesper services.

     

    “Father forgive them for they know not what they do…….”
    Good Friday Morning

     

    (The service is Vespers sung on Friday afternoon)

    The Vespers of Friday afternoon are a continuation of the Royal Hours. During this service, the removal of the Body of Christ from the Cross is commemorated with a sense of mourning for the terrible events which took place. Once more, excerpts from the Old Testament are read together with hymns, and again the entire story is related, followed by the removal from the Cross and the wrapping of the Body of Christ with a white sheet as did Joseph of Arimathea. Apostle Paul, interpreting the dreadful event, exhorts the Church: “For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God . . . we preach Christ crucified . . . the power of God and the wisdom of God”, 1 Cor. 1: 18f.

    As the priest reads the Gospel, and taking the body, Joseph wrapped it in a white cloth”, he removes the Body of Christ from the Cross, wraps It in a white cloth and takes It to the altar. The priest then chants a mourning hymn: “When Joseph of Arimathea took Thee, the life of all, down from the Tree dead, he buried Thee with myrrh and fine linen . . . rejoicing. Glory to Thy humiliation, O Master, who clothest Thyself with light as it were with a garment”. The priest then carries the cloth on which the Body of Christ is painted or embroidered around the church before placing It inside the Sepulcher, a carved bier which symbolizes the Tomb of Christ. We are reminded that during Christ’s entombment He descends into Hades to free the dead of the ages before His Incarnation.

    The Gospel readings which relate these events are: Matt. 27:1-38; Lk. 23:29-43; Matt. 27:29-54; Jn. 19:31-37; Matt. 27:55-61. Good Friday is the only day in the year on which the Divine Liturgy is not officiated.

    Today the devoted Christian ponders in his heart the deep meaning of the Seven Last Words of Christ uttered on the Cross, the first Divine Pulpit of Christianity.



    “Do not weep for me, but weep for yourselves”
    Good Friday Evening – The Lamentation

    Mary Magdalene, Mary, the Mother of God, John the beloved disciple, and Joseph of Arimathea are shown preparing Christ’s body for the tomb. Icon of the Epitaphios


    (The service is Matins of Saturday morning sung by anticipation Friday evening.)

    It consists of psalms, hymns and readings, dealing with the death of Christ, in contrast to His divinity, and in expectation of His Resurrection. One of the hymns relates: “He who holds all things is raised up on the Cross and all creation laments to see Him hang naked on the Tree”. The thoughtful, and well-written Odes,, sung by the choir, compare the Compassion of God and the cruelty of man; the Might of God and the moral weakness of man. The Odes picture all Creation trembling when witnessing its Creator hung by His own creatures: “Creation was moved . . . with intense astonishment when it beheld Thee hung in Golgotha”. The Odes remind us of the vision of Isaiah, who saw Christ, “the unwaning light of the manifestation”, and cried aloud, “The dead indeed shall arise and all those on earth shall rejoice”. During this service the Body of Christ is carried in procession around the church. In some parishes the entire flower-bedecked Sepulcher, symbolizing the Tomb, is carried in the procession.

    The entire congregation joins in singing the, three parts of the “Hymns of Praise” (there are approximately 300 hymns, but only a few are sung). After these hymns are sung, the priest sprinkles the Sepulcher and the whole congregation with fragrant water. There is a simultaneous praise of both the Crucifixion and Resurrection of Christ with their purpose of the redemption of man. We no longer lament the sufferings of the Crucified One; we now lament chiefly for our own sins because we are far from God. So these services should have a rather personal meaning of repentance and of strong faith in God.

    Christians observe Good Friday with fasting, prayer, cleanliness, self-examination, confession and good works, in humility and, repentance so that the Grace of the Cross might descend upon them.

    The Gospel reading is Matthew 27:62-66.

     

Comments (2)

  • This may be a silly question, but how do you pronounce Pascha in English?

  • In English it is pronounced , Pa ska with a hard k. I understand in Russia you don’t make the K sound. But in English you do. In Greek we say Pascha with the x being a throaty ha sound. Make sense? Wishing you a blessed Resurrection! In Greek we say Kali Anastasi! Good Resurrection. We say this following last night’s service, in anticipation of the glorious Resurrection service, this evening at Midnight. If you ever get a chance to experience this in Russia I think you would love it. It maybe even a bit early by Russia time however I can’t resist, Xristo Voskrese!! :sunny:
     
        
     I found this link, you might like, it is in Russian but can be translated http://pasxa.eparhia.ru/ here is the English translation for those that interested.
     

Post a Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *